"榷议"是中文里一个较为文言的词汇,它由两个字组成:榷(què)和议(yì)。"榷"在古汉语中有专卖、征税的意思,"议"则是讨论、议论的意思。所以"榷议"通常指的是对某一事物进行专门的讨论或议论。在古代文献或者某些正式场合中,可能会用到这样的表达来描述对某个问题或议题的深入探讨。
相当于现在的边境贸易市场或自贸区。榷,指专卖,相当于如今的垄断产业。宋代的榷场,特指与少数民族政权之间的互市。场内贸易由官吏主持,除官营贸易外,商人须纳税、交牙钱、领得证明文件(关子、标子、关引等) 方能交易。
你好,我没有找到“榻上青丝”的相关信息,你想问的可能是“床上青丝”,该词出自《红楼梦》第六三回,原句为:“自在却在对面榻上倒下”。“青丝”是头发的代称,意思是黑发或青梅等切成的细丝,也借指妙龄少女。