翻译成中文,都是:敲鼓
play the drums,其中drum是复数,表示有多个鼓,可能是:(1)很多人在敲多个鼓;(2)一个人在轮流敲多个鼓;(3)敲的鼓是多个鼓的组合,如架子鼓。
play the drum,其中的鼓是单数,表示只有一个鼓的意思。
“play drums”和“play the drums”在英语中都可以表示“打鼓”的意思,但它们在具体含义和使用场合上存在一定的区别。
首先,“play drums”是一个动词短语,可以表示“打鼓”这个动作本身,强调的是打鼓的行为而不是打鼓的人或鼓的类型。因此,在描述一场音乐会或者鼓手表演时,通常会使用这个短语来描述鼓手正在打鼓的情景。
相比之下,“play the drums”是一个动词短语,表示的是“演奏那些鼓”,通常强调的是特定的鼓或者鼓的组合,比如架子鼓。这个短语通常用于描述特定的鼓手或者乐队成员在演奏鼓时所使用的乐器类型。
需要注意的是,“play the drums”并不是一个固定词组,它的使用并不像“play the guitar”那样具有普遍性。在某些情况下,人们可能会使用“play drums”来表示打鼓这个动作本身,而不是特指某个特定的鼓或者鼓的组合。
总的来说,“play drums”和“play the drums”都可以用来表示“打鼓”这个意思,具体使用哪个短语,取决于想要强调的是打鼓的行为还是特定的鼓或者鼓的组合。
踢足球:play football
一、play,英 [pleɪ] 美 [ple]
vi. 演奏;玩耍;上演;参加比赛
n. 游戏;比赛;剧本
n. (Play)人名;(法、瑞典)普莱
例句
1、 I invite the children over to play.
翻译:我邀请孩子们过来玩。
2、They played in the little garden.
翻译:他们在小花园里玩耍。
二、football
[英][ˈfʊtbɔ:l][美][ˈfʊtˌbɔl]
n.足球〔美国通常指橄榄球〕、足球运动;屡屡引起争论(或分歧)的问题;被踢来踢去的难题。
football单词英语来源于foteball词汇。