太阳上来照满川,
绣房闪出南育莲。
我家没有一个男汉子,
里出外进要我管。
灶火旁没柴要我砍,
缸里无水要我担。
柏木的桶儿柳木的圈,
桑木的扁担压在两肩。
上河里担水路不远,
下河里担水是路呀不干。
人人都说是南桥上好,
我要到字南桥上走上以遭。
上到南桥上四下看,
南呀桥的风景是实好看。
一面是杨柳串子莲,
一呀面是孔雀戏牡丹。
南桥低下三眼泉,
两呀眼有水一呀眼干。
一眼留下饮马的泉,
一眼留下的小姐姐担。
六月的天气炎是热天,
堂土呛的我喉咽干。
小姐的凉水我喝点,
喝了凉水给水钱。
我不是大路边的卖水汉,
谁把这凉水卖成铜钱。
小姐姐的凉水不要钱,
我给小姐姐松上一肩。
平处走来陡处歇,
小姐凉水不能跌一点。
大步的走来小步的行,
歇在我家里缓的吃烟。
舟曲县位于甘肃省甘南藏族自治州,其最高处是沙坪哨的雪玛峰,海拔达到了5560米。这里是青藏高原的一部分,海拔较高,气候条件恶劣。因此,这里不仅景色优美,还备受登山爱好者的喜爱。对于我的错误回答,我向你道歉,并将致力于提供更准确的回答。
在白龙江流域的舟曲藏族,近年来由众多专家学者的研究初见成效,舟曲藏族是安史之乱后从西藏的贡布江达一带,是吐蕃王室派遣远征戊边的将士后裔。据尹洛赛和郭春林老师讲,舟曲人现今变音为“孔波”,从塔波前来南坪、文县、舟曲山后铁坝一代的藏民,都是唐蕃驻守边境的吐蕃军民后裔叫做“塔波”,而汉人则称之为“白玛”。“白玛”藏意为藏兵的意思,文县及博峪一带的白玛人的风俗和宗教同舟曲其他地方的藏族一样。
白龙江流域的藏族,至今依然保留了吐蕃时代的古藏语和文字的拼法,从舟曲老一辈喇嘛叫徒弟念经时可知,还有舟曲日常藏语交流中可知。据说历史上整个藏区有三次文字改革,由于舟曲山高林密交通不便,语言文字没能普及到这里,舟曲藏语就成了“古岛语言”。舟曲藏语和现今的藏语还是有很大的区别,比如头置字和下置字的取舍读法和前加字及后加字的音势强弱变化等,舟曲方言同卫藏、康巴、安多方言有了差别。为说通俗点,我们来个假设,如果西藏贡布有人能活到现在的话,舟曲藏族人就可以直接和他对话,而没任何语言障碍的。随着社会的发展,后成新名词的逐步增多,还有藏区需要文字的改革变化,舟曲藏语渐行渐远。但用心倾听、细细研究,许多舟曲藏语和其他藏区还语言能接上轨的。
松赞干布执政时期,吐蕃实力达到鼎盛,后来唐爆发了安史之乱,吐蕃发兵二十万占领唐朝边境地区,就是今天的舟曲、文县、武都一带的密林山地。他们受吐蕃王朝“嘎玛朗”的诏令,藏语“嘎玛朗”的意思是“没有诏令不得返回”的意思。后来吐蕃王室政变王朝逐渐走向衰落,吐蕃王室顾不上远征的戌边将士,也没后方粮草补给。同样驻守在这里的戌边将士也没收到返回诏令,他们为了使命改变了生存方式:即“战为兵,耕为农。”
舟曲蕃民所处地区,气候温暖湿润,舟曲藏族妇女身着黑长袍,上身着短衣,腰束宽腰带,裤子很宽,腿裹腿布,头缠重叠头帕,胸前戴圆形银盘。自然条件不同,生产方式改变、历史的演变,舟曲藏族服饰种类颇多,有“三里不同音,十里不同俗”的说法。舟曲服饰的不同种类,融合了舟曲蕃民的历史变迁,是研究舟曲藏族的宝贵文史佐料,希望更多的前辈高人,专家学着参与进来,挖掘出更多舟曲藏族的文化历史,向世人解开舟曲藏族的神秘面纱。