在《资治通鉴》中,关于饮马河的句子可能并不直接出现“饮马河”这一名称,因为《资治通鉴》是一部编年体史书,主要记载了从周威烈王二十三年(公元前403年)到五代后周世宗显德六年(公元959年)共1362年的历史,内容以政治、军事和民族关系为主,涉及经济、文化、历史人物评价等多个方面。
如果饮马河在某一历史事件中扮演了重要角色,或者与某位历史人物、某个政治或军事行动有关,那么它可能以间接的方式在《资治通鉴》的相关描述中出现。例如,可能会描述某支军队在饮马河边驻扎、饮水或渡河等情景,但不一定直接使用“饮马河”这个名称。
由于《资治通鉴》的篇幅庞大,内容繁杂,要找到关于饮马河的具体句子,建议查阅相关历史文献或专业研究资料,或者利用现代电子资源进行搜索。这样可以更准确地定位到与饮马河相关的历史记载,并理解其在特定历史事件中的意义和作用。
特点是它以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写到五代后周世宗显德六年(公元959年),是我国一部编年体通史,也是我国编年史中包含时间很长的一部巨著。
《资治通鉴》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的编年体史书,全书共294卷。
赵普独相凡十年……有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与。普力请与之,帝怒曰:“朕不与迁官,将奈何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功。刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之?”帝弗听,起,普随之。帝入宫,普立于宫门,良久不去,帝竟从其请。
一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐。普因言:“外间百姓正望雨,于大宴何损!不过沾湿供帐乐衣耳,百姓得雨,各欢喜作乐,适当其时,乞令乐官就雨中奏技。”帝大悦,终宴。 (选自《续资治通鉴·卷七》)
翻译
赵普独当了老百姓十年,有立功,而当官!
皇帝嫌弃他,不给他官职!
赵普独想让皇帝给他官职!
皇帝生气说:“我不给你官职,你有什么办法?”
普说:“刑法惩治奸恶,领赏是为了奖励功劳,刑法是为了赏赐天下人遵守法律,不是允许皇帝特权,你怎么可以专制?”
皇帝听了,于是让普进入宫殿!
皇帝也进入宫殿,普站在宫殿得大门,不进去,皇帝去请。
一天,大宴宾客,结果一直在下雨,不停止,皇帝发怒,左右都很害怕,普说:“外面得百姓正在看雨,并没有损害大宴!老百姓得到了雨,各自欢喜作乐,乐官在雨中奏乐。”
皇帝高兴,结束宴会!