在上海方言中,姑夫一般是指妻子的哥哥,称呼方式为“姑夫”或“姑丈”。但是如果是和姑夫关系亲密的人,可能会使用一些昵称,比如“大哥”、“老哥”、“老豆”、“大姥爷”等等。
此外,如果姑夫年纪较轻或者关系比较亲密的话,还可以使用“哥哥”、“兄弟”等方式称呼。总之,在上海方言中,姑夫的称呼方式取决于关系亲密程度和年龄、地位等因素,需要根据具体情况来确定。
姆妈(方言词)即“妈妈”,主要流行在南方的吴语、赣语、湘语、淮语、等地区。在南方个别地区,姆妈则指祖母,如湖南娄底湄江、 湖南常德石门的方言。
上海话,又称上海闲话、上海吴语、吴语上海话、沪语,是一种吴语方言,属于汉藏语系-汉语族-吴语-太湖片-苏沪嘉小片。
上海话是上海本土文化的重要根基。上海话是吴语的重要代表,与吴语太湖片其他方言基本能互通,是现代吴语地区比较有影响力的一支语言。上海话是以原先上海本地的方言为基础,自然融合上海开埠后的吴语区各地移民方言而成的一支新型城市吴语。
1. 天绿香是上海人称呼的一种食物。
2. 天绿香是一种由绿豆粉制成的小吃,外形呈长条状,口感软糯,味道清香可口。
它是上海传统小吃之一,深受当地人喜爱。
3. 天绿香是上海小吃中的代表之一,除了绿豆粉外,还有其他口味的馅料,如红豆、芝麻、花生等。
在上海的街头巷尾,可以看到很多小摊贩在制作和销售天绿香,也可以在一些老字号的小吃店中品尝到正宗的天绿香。