“得搂”(dè lou)在东北方言中是一种动作,也是一种表述方式。它有两种含义:
- 用力抖动或晃动衣、被、包袱等较柔软的物体,使上面附着的东西落下来,例如“小王,你把上衣脱下来,后背都是灰,快‘得搂’‘得搂’”!
- 跟“出来”连用,全部倒出、用尽或说出;彻底揭穿,例如“我已经把知道的都‘得搂’出来了”。
"得扫"是一个网络流行语,源自于中国广东话,意思是某人令人反感或让人失望。它通常用于表达对某个人或事情的不满或厌恶之情。在网络上,人们常常使用"得扫"来表示对某人或某事的不屑或不喜欢。类似的表达方式还有"得嘞"、“得走”等,它们都可以根据语境来传达不同的感情色彩。